Selasa, 20 Februari 2018

Menerjemahkan Kalimat Bahasa Korea ke dalam Bahasa Indonesia

자신보다 나이가 많거나 지위가 높은 사람과 인사할때
ketika kita memberikan salam atau sapaan kepada orang yang lebih tua dari kita atau untuk meninggikan lawan bicaranya.

처음 만나는 사람과 인사할때
ketika/disaat kita pertama kali bertemu seseorang kita harus memberikan salam dan sapaan(agar kita dianggap sopan). 

직장 동료나 아는 사람과 인사할때
ketika tau ditempat kerja itu adalah orang-orang kenalan kita atau yang rekan kerja


자신보다 나이가 어리거나 친한 사람과 인사할때
ketika kita menyapa seseorang yang lebih mudah atau akrab/dekat dengan kita.


⏩ Kosakata Bahasa Korea ⏪

자신           ➜ DIRI SENDIRI(ONESELF) 
나이           ➜ UMUR (AGE,OLD)
많다           ➜ BANYAK(MANY)
높다           ➜ TINGGI(TALL)
사람           ➜ ORANG(PERSON/PEOPLE)
인사           ➜ MENYAPA/SAPAAN/SALAM(GREETING)
지위가       ➜ STATUS
직장           ➜ PEKERJAAN/KERJA(JOB)
동료           ➜ TEMAN SEBAYA/TEMAN REKAN KERJA(COLLEGE/CO-WORKERS)
알다           ➜ TAU (KNOW)
어리다       ➜ MUDA (YOUNG)
친한친구   ➜ AKRAB/DEKAT (CLOSE)
처음           ➜ PERTAMA KALI(FIRST TIME)
만나다       ➜ KETEMU/BERTEMU(MEET)


⏮ Tata Bahasa Korea ⏭


보다 더          ➤ LEBIH .......DARIPADA
이/가              ➤ PARTIKEL PENANDA SUBYEK
이나/나/거나 ➤ ATAU
은/는              ➤ PARTIKEL PENANDA TOPIK(SUATU TOPIK PEMBICARAAN)
과                   ➤ DAN
할 때              ➤ KETIKA/DISAAT/SAAT


#SELAMATMEMBACABLOGBAHASAKOREAKU# #ULAN2122# 

jika ada kesalahan dalam penulisan mohon koreksinya,atau mungkin ada pertanyaan tentang penulisan bahasa korea ini silahkan berikan komentar di bawah blog ini ~

#TERIMAKASIH# 감사합니다 ^^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

슬픈가 또는 기쁜가?

실제로는 이 인생은 진짜 힘들고 버티도 참지 않다. 그래도,나도 어떻게 해야 하는지도 모르겠어요. 피곤도 하고 다 해야 할때도 사실,내가 그 일을 안 해도 돼 지금까지 직업도 없고 사람한테 항상 의지하는거 그것도 싫어서 의지하는 사람들한테 나도 아무것...