Selasa, 13 Februari 2018

Dua Tata Bahasa Korea 아놓다- 어놓다/ akhiran 지요

1.) 아놓다
     어놓다 biasanya digunakan untuk sesuatu kegiatan yang sudah selesai. Dan kondisi hasil dari kegiatan tersebut terus berlangsung.

bentuk ini hanya bisa digunakan dengan KATA KERJA(KK) 
contoh: 
사다 - 사놓다

오놓다 dilekatkan pada AKAR KATA KERJA  yang SUKU terakhirnya BERUNSUR/BERAKHIRAN VOKAL selain 아/어/오  misalnya ,아 /으/우/이/어/오. Dan lain sebagainya.

contoh berikutnya!

쓰다         이써놓다   
마들다     만들어놓다

mendengarkan percakapan 1 :

가: 내일 까지 문을 따라놓을께요. 
paling lambat saya akan memasang pintunya besok.

나: 여기에 상자를 사놓으면 돼요?
boleh kah saya menumpuk boxnya disini?

가: 회의자루를 미리 준비에 놓으세요. 
tolong siapkan terlebih dahulu untuk materi rapatnya.

나: 언제 시장을 부럴 까요? 
kapan pergi berbelanja?
가: 벌써 판 왔어요. saya sudah berbelanja.



percakapan 2

가: 유디씨,벽돌를 용도원 놓으세요.
saudara yudi , boleh saya minta tolong untuk memindahkan batu bata ini.

나:  네, 알겠습니다. iya baiklah.

가: 오전에는 무슨 작업을 해요? pekerjaan apa yang akan dilakukan di pagi hari ?

나: 먼저 2 충에 문을 따라놓아야 해요. pertama-tama tolong pasanglah pintu yang berada di lantai 2.

2. AKHIRAN ~ 지요 (기다리세요) :)


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

슬픈가 또는 기쁜가?

실제로는 이 인생은 진짜 힘들고 버티도 참지 않다. 그래도,나도 어떻게 해야 하는지도 모르겠어요. 피곤도 하고 다 해야 할때도 사실,내가 그 일을 안 해도 돼 지금까지 직업도 없고 사람한테 항상 의지하는거 그것도 싫어서 의지하는 사람들한테 나도 아무것...