Rabu, 28 Juni 2017

kalimat bahasa korea

사다 - 사요 - 샀어요 ( 저는 00 사고싶어요)
왔다- 와요 -왔어요 ( 언니 집에 왔어요)
적다 -적어요 -적었어요( 나는 사랑 편지를 적었어요)ㅋㅋ
하다 -해요 -했어요 (그녀는 프랑스어를 공부 했어요)
먹다 -먹어요 -먹었어요 ( 삼양을 먹었어요)
잡다 - 잡아요 -잡았어요 ( 어머!~ 나는 이특오빠 스타깅 잡았어요) 히히히 
팔다 -팔아요 -팔았어요 (나는 옷을 팔았어요)
놀다 - 놀아요 -놀았어요 (그 남자는하고 그 반 친구 놀아요)
기다리다 -기다려요 -기다렸어요 (나는 비원에이포 기다렸어요)
쓰다 - 써요 - 썼어요 ( 내 친구 안경을 써요)
이상하다 -이상해요 - 이상했어요(저 사람 이상했어요)
멋있다 - 멋있어요 -멋있었어요 ( 이특 오빠 멋있어요) 😍
끝나다 - 끝나요 - 끝났어요 ( 우리는 관계를 끝났어요) 키키키 

Cara Simple atau Sederhana untuk Mengingat huruf Hangeul

cara untuk mudah mengingat huruf hangeul vokal dan konsonan seperti ini agar tidak membuat kita yang ingin belajar bahasa korea tidak bingung dengan (ㄱ(k/g) ㄷ(d/t) ) yang ditandai dalam tanda kurung pasti sangat sulitkan mengingat huruf hangeulnya ada k/g dan d/t. caranya seperti dibawah ini:

huruf vokal hangeul

ㅏ=A
ㅣ=I
ㅜ=U
ㅔ=E
ㅓ=EO dibaca O
ㅗ= O

huruf konsonan hangeul

ㄱ=K      
ㄴ=N      
ㄷ=D      
ㄹ=R
ㅁ=M
ㅂ=B
ㅅ=S

ㄱ=G
ㄴ=N
ㄷ=T
ㄹ=L
ㅁ=M
ㅂ=P
ㅅ=S

ㅌ=T'
ㅍ=P'
ㅎ=H

konsonan rangkap

ㅃ= PP dibaca P
ㅉ= JJ dibaca C
ㄸ= TT dibaca T
ㅆ= SS dibaca S/T

huruf konsonan rangkap hangeul tergantung pada konteks kalimat yang dibuat jika huruf konsonan rangkap itu posisinya diletakkan dibawah kalimat maka akan di baca T

contoh :

따뜻하다 = ttatteuthada(hangat/menghangatkan)

따 - (뜻) - 하 - 다

tta    (tteut) ha  da

뜻 = tteut dari huruf

ㄸ = tt
 ㅡ=eu
(ㅅ= s) kata" tteut" itu harusnya baca seperti "tteus" karena ㅅ ini adalah S kan tapi jika huruf rangkap diletakkan dibawah maka akan di baca T karena 뜻(tteut) atau ㅅyang diletakkan dibawah akan berubah menjadi huruf T.

Selasa, 27 Juni 2017

present tense아요/어요(ayo/oyo) dan past tense 았/었/였어요(att/ot/yossoyo)

present tense아요/어요(ayo/oyo) dan past tense 았/었/였어요(att/ot/yossoyo)


keterangan: 

mengapa dibelakang kalimat gongbu dan mandeul ada tambahan da?
karena, dibelakang kalimat kedua itu adalah kata kerja/partikel da (다)

kata kerja partikel da (다) dilettakan setelah kata benda yang diletakkan didepan kalimat seperti contoh dibawah ini:

kata dasar  + kata kerja /partikel(다) da 

kata dasar 공부(gongbu) +  kata kerja /partikel(다) da 하다(hada) = 공부 하다 

공부하다 kata dasar gong bu hada artinya belajar 
만들다 kata dasar mandel da artinya membuat


사다  → 사요 ⇒ 샀어요 = (I) BUY - (I) BOUGHT ( saya membeli/saya sedang membeli)
왔다→   와요 ⇒ 왔어요 = (I) COME - (I) CAME (saya datang)
적다→ 적어요 ⇒ 적었어요 = (I) WRITE- (I)WROTE (saya menulis)

하다→ 해요 ⇒ 했어요 = (I) DO - (I) DID ( saya melakukan)
먹다→ 먹어요 ⇒ 먹었어요 = (I) EAT - (I) ATE (saya makan/saya memakannya)
잡다→ 잡아요 ⇒ 잡았어요 =  (I) CAUGHT (saya tertangkap/menangkap)

팔다→ 팔아요 ⇒ 팔았어요 = (I) SELL -(I) SOLD(saya menjual/terjual)
놀다→ 놀아요 ⇒ 놀았어요 = (I) PLAY -(I) PLAYED(saya bermain/saya sedang bermain)
기다리다→ 기다려요 ⇒ 기다렸어요 (I) WAIT - (I) WAITED (saya menunggu/saya sedang menunggu)

쓰다→ 써요 ⇒ 썼어요 = (I) USED (I) WRITE - (I) WROTE(saya menulis/tertulis)
이상하다→ 이상해요 ⇒ 이상했어요 = (IT) WAS STRANGE(itu aneh)
멋있다→ 멋있어요 ⇒ 멋있었어요 = (I) WAS COOL (I) AWESOME( saya begitu keren
/saya menawan)
끝나다→ 끝나요 ⇒ 끝났어요 = (IT) FINISHED (selesaikan itu)


bagaimana sih caranya menggunakan pola present tense아요/어요(ayo/oyo) dan past tense 았/었/였어요(att/ot/yossoyo) pertama-tama kita harus mengenal terlebih dahulu kata dasar dari kalimat bahasa korea itu baru kita akan mengerti cara membuat kalimat bahasa korea dengan baik dan benar.

cara membuat grammarnya seperti ini:

agar kita bisa membuat kalimat ini dengan menggunakan present tense dan past tense pertama adalah kata kerja/partikel 다(da) harus kita hilangkan dulu agar menjadi kalimat present tense dan past tense dalam bahasa korea contoh dibawah ini:

kita tidak mungkin kan  membuat kata 웃다(utda) artinya tersenyum/tertawa menjadi seperti 웃다요/웃닸어요(utdayo/utdassoyo). kalimat yang saya tandai warna merah ini adalah pola kalimat yang salah karena dalam bahasa korea tidak ada kalimat seperti yang saya tandai warna merah ini.

maka pola kalimat yang benar adalah

웃어요/ 웃었어요 (usoyo/uso ssoyo ) tersenyum atau tertawa

웃다 = 웃 + 어요 = 웃어요 to smile:to laugh
웃다 =웃  + 었어요 =웃어요

마시(다) = 마시 + 어요 = 마셔요 (masyeoyo: minum) to drink

배우(다) = 배우 + 어요 = 배워요 (bae wo yo: belajar) to learn

semoga ini bermanfaat untuk semua penggemar segala tentang korea kpop,budaya,kesenian dan makanan korea dan yang sangat menggemari belajar bahasa korea.화이팅!~

Sabtu, 24 Juni 2017

5 menit belajar bahasa korea episode 7

5 menit belajar bahasa korea episode 7

Hari ini kita akan belajar beberapa ungkapan yang sangat sering digunakan waktu orang Korea chat atau dipakai di Online
dapat menggunakannya saat berkomunikasi dengan orang Korea lewat online.

KONSONAN
Ayo!=ㄱㄱ(고고) Terima kasih=ㄱㅅ(감사)
Tidak apa-apa /Tidak ada masalah ㄱㅊ(괜찮아)
Pergilah!=ㄲㅈ(꺼져) Tidak atau Bukan=ㄴㄴ(노노) Tutup mulut=ㄷㅊ(닥쳐) Dada=ㅂㅂ(바이바이) Bego atau Goblok=ㅂㅅ(병신) Selamat, ya=ㅅㄱ(수고)
Sialan=ㅅㅂ(시발) atau ㅆㅂ(씨발) Iya= ㅇㅇ(응응) mengaku=ㅇㅈ(인정) Oke=ㅇㅋ(오케이)
Maaf= ㅈㅅ(죄송) Conglatulation= ㅊㅋ(축하)
wkwk=ㅋㅋ(크크) haha=ㅎㅎ(하하) Hi=ㅎㅇ(하이)

VOKAL
mau menangis= ㅜㅜ atau ㅠㅠ
fuck you=ㅗㅗ
menatap tajam= ㅡ

Jumat, 23 Juni 2017

eps topik kosakata bahasa korea level 5

일어나다
bangun tidur
씻다
cuci muka
아침을먹다
sarapan
회사에가다
pergi bekerja
일하다
bekerja
쉬다
istirahat
in 4 hours
점원
praminiaga
makan siang
집에오다
pulang kerumah
장을보다
pergi berbelanja
요리하다
memasak
저녁을먹다
makan malam
커피를마시다
minum kopi
운동하다
berolahraga
텔레비전을보다
menonton TV
전화하다
menelpon
자다
tidur
지금
sekarang
오늘
hari ini
어제
kemarin
내일
besok
오전
pagi AM
오후
siang PM
siang hari
malam
새벽
tengah malam
아침
pagi
점심
siang
저녁
sore

5 MENIT BELAJAR BAHASA KOREA EPISODE 9-11 - WITH UJUNG OPPA

5 MENIT bisa berbicara Bahasa Korea Eps 9: 

Kata Sebutan Panggilan dalam Bahasa Korea
Berikut ini adalah beberapa kata sebutan panggilan.
1) 할아버지 :kakek 
2) 할머니: nenek 
3) 아버지: ayah tetapi supaya lebih akrab dapat dipanggil 아빠 
4) 어머니 ibu tetapi supaya lebih akrab dapat dipanggil 엄마 
5)삼촌: paman atau om 
6)형: kakak laki-laki(abang). panggilan laki-laki untuk laki-laki yang lebih tua di antara sanak saudara atau panggilan laki-laki untuk laki-laki yang lebih tua daripada diri sendiri.
7) 오빠: kakak laki-laki(abang). panggilan perempuan untuk saudara laki-laki yang berusia lebih tua dalam hubungan keluarga kandung atau sanak saudara atau panggilan akrab perempuan untuk laki-laki yang berusia lebih tua.
8) 누나: kakak perempuanpanggilan oleh seorang laki-laki untuk memanggi atau menyebutl saudara perempuannya yang lebih tua antara seluruh saudara atau panggilan akrab oleh laki-laki untuk wanita yang lebih tua daripada dirinya
9) 언니: kakak perempuanpanggilan untuk menyebutkan saudara perempuan yang lebih tua dari seluruh saudara atau panggilan akrab wanita untuk wanita yang lebih tua daripada dirinya.
10) 아저씨: panggilan untuk menyebutkan laki-laki dewasa yang belum tua antara orang yang tidak saling mengenal
11) 아주머니 atau 아줌마: kata untuk merujuk atau memanggil wanita yang sudah menikah antara orang yang tidak saling mengenal
+@ 자기, 여보 : Sayang 
'저기요' 저기요 bisa dipakai di mana2 jika belum kenal orangnya.
TAMBAHAN!!!!!
이모: bibi, tantepanggilan untuk menyebutkan kakak atau adik perempuan ibu
고모: bibi, tantepanggilan untuk kakak atau adik perempuan dari ayah
이모부: paman, ompanggilan untuk menyebutkan suami dari kakak atau adik perempuan ibu
고모부:paman, ompanggilan untuk suami dari kakak atau adik perempuan ayah
삼촌: paman, omsaudara kandung laki-laki ayah



5 MENIT bisa berbicara Bahasa Korea Eps 10:

Kata 'Warna' ke dalam Bahasa Korea
Ungkapan Sapaan
1. Sapaan sesuai dengan waktu
A: Selamat pagi/siang/sore/malam : 안녕하세요.
B: Selamat pagi/siang/sore/malam : 안녕하세요.
2. Sapaan menayakan kabar
A: Apa kabar? Bagaimana kabar ~: 잘 지내세요? /잘 지내셨어요?
B: Baik. 잘 지내요. / Lumayan: 그럭저럭요.



5 MENIT bisa berbicara Bahasa Korea Eps 11

Kalau ~?: ~은/는 요?
A: Saya juga baik. 저도 잘 지내요.

3. Sapaan waktu pertama kali bertemu
A: Senang bertemu dengan Anda. Senang berkenalan dengan Anda.
Salam Kenal. 만나서 반가워요. 처음 뵙겠습니다.

B: Iya, senang bertemu dengan Anda.
Iya, salam kenal. 네, 만나서 반가워요.

4.Sapaan waktu berpisah
A: Sampai jumpa (lagi). 다음에 봐요.
B: Iya, sampai jumpa. 네, 다음에 봐요.
● Sampai jumpa + masa depan : ~ 봐요
ex) sampai jumpa nanti: 이따가 봐요 sampai jumpa besok: 내일 봐요.
*이따: nanti 내일:besok
A: Hati-hati di jalan /Selamat jalan: 조심히 가요. 
B: Terima kasih. 고마워요.

A: dadah~ : 안녕~ /빠이빠이~
B: dadah~ : 안녕~ /빠이빠이~

5. +@ Sapaan Sebelum tidur
1) 잘자요: selamat tidur
코자요: selamat bobo
좋은 꿈 꿔요: Mimpi Indah.
내 꿈 꿔요: Mimpi Saya.


Selasa, 20 Juni 2017

TATA BAHASA KOREA 한국어 문법

KALA SEDANG BERLANGSUNG (CONTINOUS TENSE)

- 고 있다 SEDANG MELAKUKAN KEGIATAN
- 고 있지 않다 TIDAK SEDANG MELAKUKAN

KALA MASA DEPAN(FUTURE TENSE)

- 을 것이다 AKAN
- 안 (을) 것이다 ATAU/AKAN
- 지 않을 것이다 TIDAK AKAN

TATA BAHASA POLA UNGKAPAN MENGAJAK ADA 4;

- 을/ㄹ 까요
- ㅂ 시다/읍시다 AYO PERGI BERSAMA
- 십시오/으십시오 AYO/MARI (BAHASA SOPAN/HALUS KEPADA ORANG YANG LEBIH TUA/MUDAH DARI KITA)
- 자 UNTUK TEMAN SEBAYA ATAU SEUMURAN KITA ATAU YANG SUDAH AKRAB

POLA UNGKAPAN RENCANA ADA 3;

-  (을)/ㄹ 거예요 AKAN
-  (으) 려고 하다 BERMAKSUD/HENDAK
-  겠다 AKAN

POLA UNGKAPAN KEHARUSAN ADA 2;

- 아/어/여 + 야 하다 HARUS
- 아/어/여 + 되다/됩니다/돼요 HARUS

FUNGSI PARTIKEL 로

1. MENUNJUKKAN ARAH
2. MENUNJUKKAN SASARAN(SAAT BERBELANJA)
3. MENUNJUKKAN SARANA ATAU ALAT ( TRANSPORTASI,PERALATAN,DLL)
4. MENUNJUKKAN BAHAN DAN MATERI ( NAMA BARANG YANG MENJADI BAHAN ATAU MATERI DASAR MEMBUAT SESUATU )
5. MENUNJUKKAN HASIL PERUBAHAN ( DIIKUTI OLEH 바꾸다;변하다(BERUBAH) 되다 (MENJADI) KE DALAM MASA LAMPAU )


Jumat, 16 Juni 2017

유닛 1 한국어

한국 낱말:

가: 네,안녕하세요?   라: 이름이 뭐예요?   나: 처음 뵙겠습니다.마: 제 이름은 000 이에요.  다: 만나서 반가워요.  바: 안녕히 계세요.


대화 1~
신따:안녕하세요? 제 이름은 신따예요.디아나: 네,안녕하세요? 저는 디아나 레쓰다리예요.신따: 디아나씨, 중국 사람이에요?디아나: 아니요. 중국 사람 아니에요. 저는 인도네시아 사람이에요. 신따씨는 가수예요?신따:네,가수예요. 디아나씨도 가수예요?디아나: 아니요. 저는 은해원이에요.신따: 만나서 반가워요.
과제2제 친구 이름은 인딴 위띠양예요. 인딴위띠야 씨는 인도네시아 사람이에요.인딴위띠야 씨는 호텔 회사원이에요.
안녕하세요? 저는 와타나베 요시야스예요.일본 사람이에요. 회사원이에요.

과제 3

1. 마이클 씨는 직업은 뭐예요? 
  가: 의사  나: 선셍님  다: 학생

2. 아유미 씨는 직업은 뭐예요?

가: 아유미씨는 미국 의사 
나: 아유미씨는 일본 사람이에요. 아유미씨는 회사원이에요 
다: 대학생이에요.

삼번 대화~

와타나베  : 안녕하세요?
박민징     : 네,안녕하세요.
와타나베  : 저는 와타나베예요.
박민징     : 저는 박민징이에요.
와타나베 : 만나서 반가워요.

3. 오타나베 하고 박민징 뭘 했어요?
가: 인사를 해요나: 만나다다: 작별 인사

Jumat, 02 Juni 2017

ada beberapa kata yang bisa saya tangkap/ mendengarkan bahasa korea dalam drama korea 마녀의 기차(witch reporter)

ada beberapa kata yang bisa saya tangkap/ mendengarkan bahasa korea
dalam drama korea 마녀의 기차(witch reporter)
1.진짜 영화 처럼 benar-benar seperti film
2.그럴십니까 dia mungkin melakukannya
3.근데 아빠는 윤지 집에 안 와요 tapi ayah tidak pernah datang di rumah yoon ji
4.아니 바쁜십니까 mungkin ayah sibuk
5.엄마 아빠 기다리찮아 ibu selalu menunggu ayah
7.갈게요 saya pergi dulu/saya akan pergi
8. 나와요 pergi keluar/keluar
9. 생각 없어요 itu tidak masalah
11.조심해 hati-hati
12.소정아,내가 잘못했어 soo jeong ah, ini salahku.
13.당신 어떤 인간 인지? kamu(formal) orang-orang/manusia seperti apa ini ?
14.소정아,이렇지마 soo jeong ah, jangan seperti itu.
15.근데,나 죽어. 당신 죽어.jika aku akan mati,kamu(formal) juga akan mati.
16.찬깜만 이모 tunggu bibi sebentar
17.윤지 잘가 yoon ji hati hati dijalan!
18.선배 가세요 senior. selamat menikmati perjalanan dengan selamat!
19.됐다! lupakansaja!/sudahlah
20.오~먹어 있어 ya, saya/aku akan memakannya
21.그 동안 잘 지냈니? selama ini... apakah kamu baik-baik saja ?
22.아니야. 혼자 갈게. tidak. saya ingin pergi sendiri
23.오늘은 도와줬어 고마워요 terimakasih banyak untuk hari ini kamu telah banyak membantuku.
24.당신 이제 다~ 끝났어.sekarang semua telah berakhir
25.신기해 luar biasa/keren
26.이해해 aku mengerti
27.미안해 선배 나 놀라겠어 maaf,senior aku/saya membuatmu terkejut.
28.하루만 hanya satu hari
29.그게 무슨 솔이야? apa yang kamu katakan?
30.몰랐어요 ? kamu tidak tahu?
31.뭐하는 뜻이야? apa yang kamu lakukan?
32.믿어 봐요 percayai dia
33.할 말이 있어요. aku perlu mengatakan sesuatu
34.인정/고백하다 pengakuan
35.지윤아 이게 무슨뜻이야? ji yeon ah, apa yang kamu lakukan?
36.가봐요.kau boleh pergi
있찮아 , 한글 잘못해 썼습니다 예기해줘요 저는 써는 바꿀 거야.잘 부탁드립니다. 감사합니다^^ 😁

슬픈가 또는 기쁜가?

실제로는 이 인생은 진짜 힘들고 버티도 참지 않다. 그래도,나도 어떻게 해야 하는지도 모르겠어요. 피곤도 하고 다 해야 할때도 사실,내가 그 일을 안 해도 돼 지금까지 직업도 없고 사람한테 항상 의지하는거 그것도 싫어서 의지하는 사람들한테 나도 아무것...