Minggu, 15 Desember 2019

한국어 대화과 한국어 문법

가: 크리스마스 올 때 뭐할까요?
khe ri se ma se ol te mwo hal kka yo - ketika natal tiba apa yang akan kau lakukan di hari natal?
나: 몰라 mol la - tidak tahu
나: 혼자 집에 있겠지? 
hon ja ji be it ket cji - apakah dihari natal kau merayakannya sendiri?
가: 아닌것 같아요. 형제가 올 수도 있어요
a nin got ga ta yo. hyong je ga ol su do is so yo 
- sepertinya tidak. saudara mungkin juga datang
나: 아무도 안와 
a mu do an wa - tidak ada siapapun yang datang
나: 항상 집에 있었으니까 
hang sang ji be i sso sse ni kka 
- karena aku selalu(berada)tinggal di rumah
나: 크리스마스 특별한 거 없어 
khe ri se ma se tuk byol han go ob so
- tidak yang istimewa yang dilakukan di hari natal
가: 아,그렇군요. 오빠 어머님이랑 같이 크리스마스 집에 할 거예요?
ah~ ke ro kun yo. op pa o mo nim i rang kat chi khe ri se ma se ji be hal ko ye yo
- oh begitu ya~ apakah kakak(laki-laki) dan ibu kakak merayakan natal di rumah?
나: 아무것도 안해 a mu got do an he - tidak akan melakukannya
가: 그래요? 아~ 오빠 게임 끝났어요?
ku re yo? ah~ op pa ge im kkut na sso yo
- oh,gitu ya~ apakah kakak (laki-laki) sudah selesai bermain game?
나: 아니 아직 하고 있어 왜?
a ni a jik ha go i sso we
- tidak. ini masih sedang main(game),kenapa mang?
가: 아니 그냥 물어봐요 a ni ke nyang mu ro bwa yo - tidak. hanya bertanya saja
가: 오빠랑 어머님 밥 먹었어요?
op pa rang o mo nim bab mo go sso yo
- apa kakak dan ibu sudah makan?
나: 응 먹었지 eung mo kot cji - iya sudah makan

Tata Bahasa Korea dalam percakapan diatas:
ㄹ 때 - ㄹ 까요
     에 - 지요
ㄴ 것 같아요 - ㄹ 수도 있어요
아무도
았/었/였/ + (으)니까
ㄴ 거 없어
ㄹ 거예요

열심히 하세요!
수고했어요!~

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

슬픈가 또는 기쁜가?

실제로는 이 인생은 진짜 힘들고 버티도 참지 않다. 그래도,나도 어떻게 해야 하는지도 모르겠어요. 피곤도 하고 다 해야 할때도 사실,내가 그 일을 안 해도 돼 지금까지 직업도 없고 사람한테 항상 의지하는거 그것도 싫어서 의지하는 사람들한테 나도 아무것...