Selasa, 28 Februari 2017

Kata Ganti 대명서 dalam Bahasa Korea

ada 4 kata ganti yaitu:

kata ganti orang

kata ganti penunjuk

kata ganti tempat

kata ganti nama (인칭대면서)





kata ganti orang

misalnya:

P1) Aku lagi jalan-jalan di jalan Gangnam tiba-tiba aku bertemu sama teman-teman

yang lain dan teman mereka bertanya ke aku(...너......) lagi kemana? kemudia aku

menjawab(...나.....) ke Bioskop CGV sama teman-teman aku. lalu aku berrtanya ke

teman-teman itu kalau (..니네.......) ke mana?


1. 나 너 니네

2. 저 나 걔 우리

3. 너 나 니네

4. 우리, 걔,쟤

situasi : misalnya: saya ketemu kakek

kata ganti apa yang harus digunakan dalam situasi ini ?

1.저 --> apabila kita belum terlalu mengenal dan belum akrab (lebih sopan)
2.나---> apabila akrab dengan lawan bicara tersebut


Saya baru mengenal salah satu teman

situasi:umur saya 25 tahun,
       umur teman itu 22 tahun

1.저  jeo
2.나  na

dari jawaban 1,2 benar. Bisa digunakan dua-duanya tapi apabila kita belum terlalu akrab dengan orang tersebut maka kita harus menggunakan kata 저(jeo)

Aku lagi berbicara dengan mama (tergantung pada situasinya)

jawabanya : jeo

na


Saya lagi berbicara dengan Guru

j: jeo

na


Saya (adalah) guru lagi berbicara dengan murid

jeo

j:na (dua-duanya,bisa digunakan tapi biasanya 90% lebih menggunakan kata jeo (karena lebih sopan))

Anda/kamu
Anda 당신(dang sin)---> sangat jarang digunakan
Kamu 너 (neo) ----> bahasa akrab

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

슬픈가 또는 기쁜가?

실제로는 이 인생은 진짜 힘들고 버티도 참지 않다. 그래도,나도 어떻게 해야 하는지도 모르겠어요. 피곤도 하고 다 해야 할때도 사실,내가 그 일을 안 해도 돼 지금까지 직업도 없고 사람한테 항상 의지하는거 그것도 싫어서 의지하는 사람들한테 나도 아무것...