Jumat, 07 Januari 2022

Tata Bahasa Korea Materi 1

 MATERI 1


무엇,(apa)무슨(apa-bentuk formal),어떤, seperti apa?/bagaimana? 어때? (Bagaimana)


뭐- MWO singkatan dari 무엇 MUE(O)T(MUOT) untuk menanyakan kegiatan


Q: 영화관에 뭐해요? 

Yonghwagwane mwoheyo? Kamu lagi apa di bioskop?

A: 영화를 봐요 yonghwarel bwayo

Aku nonton film


무슨 MUSEUN menanyakan obyek dari kegiatan yang tadi ditanyakan


Q: 무슨 음식을 먹어요? 

Musen emsikel mogoyo? Kamu makan apa?

A: 떡볶이를 먹어요 ttokpokkirel mogoyo

Aku makan kue beras(tteokpokki)


어떤 EOTTEON(OTTON) menanyakan jenis atau gambaran mengenai obyek yang tadi ditanyakan


Q: 김치는 어떤 음식이에요?

Kimchinen otton emsikiyeyo? kimchi itu jenis makanan yang bagaimana?

A: 김치를 양배추 채소예요 

Kimchi adalah jenis sayuran sawi


어때 EOTTAE(OTTE) Bagaimana?

Untuk menanyakan pendapat


Q: 김치 채소는 맛이 어때요?

Kimchi chaesonen masi otteyo? Bagaimana rasanya kimchi?

A: 정말 맛있어요 jongmal massissoyo

Sangat enak


~아/어보다 coba

Ungkapan suatu saran atau perintah yang ditujukan kepada orang lain


Note : umumnya kata 아/어보다 dilekatkan dengan Tabas ~으세요 menjadi bentuk 보세요.


KK Akh. Vokal ㅗ,ㅏ + 아보다

KK Akh. Vokal Selain ㅗ,ㅏ + 어보다

KK 하다 + 해보다


예를 들어


먹다 먹어보다 먹어봐요 coba makan

읽다 읽어보다 읽어봐요 coba baca 

하다 해보다     해봐요 coba lakukan


문장 예를들어: 


1. 만나도 구눙끄라밧 산에 한번 가보세요

Cobalah sekali pergi ke gunung klabat di manado

2. 인도네시아 맛있는 볶음밥이 먹어보세요

Cobalah makan nasi goreng yang enak di Indonesia

3. 기쁜 마음 한국어는 공부해보세요

Cobalah belajar bahasa korea dengan hati yang senang


~기전에 sebelum

Untuk menyatakan suatu tindakan terjadi sebelum kejadian yang akan dilakukan


KK + 기전에

Kata Keterangan Waktu + 전에


먹다 먹기 전에 sebelum makan

읽다 읽기 전에 sebelum membaca

월요일 Kt. Ket. Waktu 월요일 전에 sebelum hari senin


1. 일어나기 전에 먼저 기도를 해봐요

2. 먹기 전에 할머니와 아빠 음식은 만들어 드려봐요

3. 목욕을 하기 전에 수건을 옷장에서 가져왔어요

4. 화요일이랑 목요일 전에 숙제를 해야 해요

1. Berdoa sebelum bangun.

2. Buat makanan untuk nenek dan ayah sebelum makan.

3. Aku membawa handuk dari lemari sebelum mandi.

4. Aku harus mengerjakan PR sebelum Selasa dan Kamis.


~아무(이)나 siapapun/apapun/dimanapun/kemanapun/kapanpun


~이나 dilekatkan didepan KB

~아무나 untuk keadaan ORANG


아무 + KB + 이나


1. 배가 아플 때 약을 아무 치료나 먹지말고 의사 말씀대로 않으면 먹지마세요

Jangan meminum obat sembarangan saat perut sakit. Jika itu tidak sesuai anjuran dokter jangan diminum.


2. 먹이마를 때 냉장고에서 아무 음료수나 꺼내지 못했으니까 내야 해요

Aku tidak bisa mengeluarkan minuman didalam kulkas karena harus membayar


~아무리,아/어도 se..apapun

Suatu keadaan atau kondisi dinyatakan didepan,lalu pernyataan dibelakangnya itu harus di lakukan. Dilekatkan dengan KK/KS


아무리 + KK/KS Akh. Vokal ㅏ,ㅗ + 아도

아무리 + KK/KS Akh. SELAIN Vokal ㅏ,ㅗ + 어도


1. 아무리 어려워도 공부할 때 재미있어요

 Seberapapun sulitnya bahasa korea saat belajar menyenangkan

2. 아무리 바빠도 꼭 열심히 일할 거예요

Tak peduli seberapa sibuk pun tetap bekerja keras/giat

3. 아무리 아파도 조금 참을 수 있어요

Tak peduli seberapa sakitnya aku bisa menahannya sedikit.

4. 아무리 피곤해도 힘내야 해요

Tak peduli seberapa lelahnya,tetap semangat





Tidak ada komentar:

Posting Komentar

슬픈가 또는 기쁜가?

실제로는 이 인생은 진짜 힘들고 버티도 참지 않다. 그래도,나도 어떻게 해야 하는지도 모르겠어요. 피곤도 하고 다 해야 할때도 사실,내가 그 일을 안 해도 돼 지금까지 직업도 없고 사람한테 항상 의지하는거 그것도 싫어서 의지하는 사람들한테 나도 아무것...