Kamis, 20 April 2017

ungkapan dasar bahasa korea #2

membuat janji (2)

어디서 만날까요? dimana kita bertemu?

ㄹ~까요membuat kata kerja dan menjadi bentuk bertanya

우리 회사 근처에서 만나요 kita bertemu disekitar kantor.
요 biasanya dipakai untuk lisan


menyatakan permintaan maaf/minta maaf

미안합니다
죄송합니다

dua kalimat ini maknanya sama tetapi memiliki perbedaan pemakaiannya atau situasi

미안합니다umumnya, 죄송합니다 lebih sering digunakan dalam keadaan formal dan umum daripada 미안합니다. (lebih umum )
죄송합니다 tidak dipakai kepada orang yang lebih muda daripada pembicara. melainkan untuk orang yang lebih tua yang kita hormati.(lebih halus dan sopan)

pada umumnya, 괜찮습니다 makna/artinya; tidak apa-apa.


menyatakan terimakasih

감사합니다 dapat dituliskan dengan huruf cina
고맙습니다 dari huruf hangeul yang tidak memiliki tulisan cina
천만에요 makna/artinya; sama-sama


menyatakan selamat tinggal/selamat jalan/sampai jumpa

안녕히 가세요 selamat jalan

안녕히: kata keterangan

가다(pergi) + 세요(kata halus/sopan maknanya (mempersilahkan)) jadi jika digabungkan maka dia akan menjadi 가세요.


안녕히 계세요 selamat tinggal

안녕히 kata keterangan

계세요berasal dari kata dasar 계시다 (kata hormat dari makna/artinya "ada")

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

슬픈가 또는 기쁜가?

실제로는 이 인생은 진짜 힘들고 버티도 참지 않다. 그래도,나도 어떻게 해야 하는지도 모르겠어요. 피곤도 하고 다 해야 할때도 사실,내가 그 일을 안 해도 돼 지금까지 직업도 없고 사람한테 항상 의지하는거 그것도 싫어서 의지하는 사람들한테 나도 아무것...