가방이 있습니다 kabangi isumnida - ada sebuah tas
문제가 없습니다 munjega obsumnida - tidak ada masalah
사라씨가 인도네시아 사람입니다 sarassiga indonesia saram imnida - sarah orang indonesia
동생이 학생입니다 dongsengi hakseng imnida - adik seorang murid
어머니가 선생님입니다 omoniga sensongnim imnida - ibu seorang guru
달봉이 제 강아지 입니다 dalbongi cje kangaji imnida - dalbong anjing saya
오빠가 대학생입니다 oppaga dehakseng imnida - kakak(L) seorang mahasiswa
할아버지가 78 살입니다 harabojiga irhen yodol salimnida - umur kakek 78 tahun
딘다씨가 예쁩니다 dindassiga yeppumnida - dinda cantik
안디씨가 유명합니다 andissiga yumyonghamnida - andi seorang terkenal
- 울란 -
Sumber Buku : Jago Kuasai Bahasa Korea
Penulis Buku : Tri Istiyani
안녕하세요, 베카시에서 살고있는 울란이라고합니다. 한국을 좋아해서 한국어를 공부하고 있는 중입니다.함께 이야기하면서 한국어를 조금 더 배워고 싶습니다. 만나서 반갑습니다. 그리고 잘 부탁드립니다. ^^ https://desty.page/freebakorbywhatsapp twitter : @channi_kim Instagram : hanhye_vw96 바꿔서 비밀번호 기억하지 못해요 ㅋㅋ
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
슬픈가 또는 기쁜가?
실제로는 이 인생은 진짜 힘들고 버티도 참지 않다. 그래도,나도 어떻게 해야 하는지도 모르겠어요. 피곤도 하고 다 해야 할때도 사실,내가 그 일을 안 해도 돼 지금까지 직업도 없고 사람한테 항상 의지하는거 그것도 싫어서 의지하는 사람들한테 나도 아무것...
-
salamat hari jadi 3X samoga sehat slalu deng tuhan kase kakuatan for ba aktivitas panjang umur slalu samoga nga pe hari jadi. menjadi hari...
-
1.) 아놓다 어놓다 biasanya digunakan untuk sesuatu kegiatan yang sudah selesai. Dan kondisi hasil dari kegiatan tersebut terus berlangsung...
Tidak ada komentar:
Posting Komentar