야, 되게 예쁘게 나와
hey, dia sangat cantik
진짜? sungguh
그럼 kalau begitu
완전 예쁘게 나오고 있어
아,하지마 jangan!
또 lagi
태하 씨,10일 남은 거 알아? tae ha tersisa 10 hari lagi(100 hari)
뭐가? apa?
우리 만난 지 백일 sejak kita bertemu di 100 hari
왜,뭐 받고 싶은 선물 있어? kenapa, kamu ingin mendapatkan hadiah apa?
선물은 됐고... 우리 그날 호텔 가자 aku tidak ingin hadiahnya... kita pergi ke hotel saja di hari itu(merayakan 100 hari pacaran)
야, hey!
넌 무슨 그런 소리를 이런 데서 해?
bagaimana bisa kamu mengatakan itu ditempat ini?
그렇게 초르더니
싫어?
뭐 며칠 남았다고? tersisa berapa hari lagi katamu?
딱 열흔 10 hari lagi
저기인가봐 disini tempatnya
알아,어제 답사했다니까
사람들이 우리만 보는 거 같아 sepertinya semua orang mengamati /mengawasi kita
조용히 좀 해 diamlah dan tenang
들어가자 ayo pergi masuk
아,미치겠네 왜 이렇게 떨리지?
어떡해,다음에 올까?
안 되겠다 우리 일단 커피숍부터 가자
저기 여름아~ 내가 혼자 갔다 올까? 너 여기서 잠깐만 기달리래?
싫어 같이 갈 거야
나 스물두 살이야
둘다 성인이고 죄짓는 것도 아닌데
아니다
혼..혼자 갔다와
그래
---------------------------------------------------------------------------------
안 가
가만 좀 있어 봐
무슨 말해야 할지 생각하는 중이니까
어제 내내 연습했잖아
더블룸 하나 주세요
죄송한데, 커피숍마갑 시간인데요
네
등신
---------------------------------------------------------------------------------
와,진짜 기분 나쁘네 내가 왜 등신냐?
너 아까 커피숍에서 그랬잖아 나 등신이라고!
아,그럼 거기까지 가서 이라고 오는 게 말이 돼?
야,네가 하도 부들 부들 떠니까 내가
겁먹은 건 태하씨잖아
남자가 됐어,그것도 나보다 두 살이나 많으면서
아니 열흔 전부터 계획을 세웠으면 이런 날은 남자가 좀 알아서
그래 내가 순진해서 정말 미안하다,됐냐?
그 말 난 안 순진하다는 말로 들리잖아
그래 너 암청 순진해
어떡할래,집에 갈래?
엄마한테 .. 솔이 집에서 자고 온다고 그랬단 말이야
그럼.. 솔이 집에 갈까?
아니 내 입장에서는..
생각해보니까
꼭.. 호텔이 아니어도 괜찮은 거 같아 나는
그럼 내 방으로 갈래? ㅋㅋㅋ
내 방이라도 정말 괜찮아 ?
아니다 아니다
너 딱 가만있어 내가 알아서 할게
내가 남자니까 다 알아서 할게 알았지?
간다
갈게
으 아 왜 이렇게 빨리 가 ?
가만 좀 있어봐 나 완전 급해, 지금
---------------------------------------------------------------------------------일찍 일어났네
야,벌써 나와서?
뭐 하는 거야?
아직 안돼
지금 먹자..볶을 줄 알지?
스마일 (사진찍)
안녕하세요, 베카시에서 살고있는 울란이라고합니다. 한국을 좋아해서 한국어를 공부하고 있는 중입니다.함께 이야기하면서 한국어를 조금 더 배워고 싶습니다. 만나서 반갑습니다. 그리고 잘 부탁드립니다. ^^ https://desty.page/freebakorbywhatsapp twitter : @channi_kim Instagram : hanhye_vw96 바꿔서 비밀번호 기억하지 못해요 ㅋㅋ
Kamis, 31 Oktober 2019
Senin, 21 Oktober 2019
KOSAKATA HEWAN DALAM BAHASA KOREA
악어 buaya
상어 hiu
낙지 gurita
호랑이 harimau/macan
사자 singa
새우 udang
오징어 cumi cumi
장소 tempat
성당 gereja katolik
주유소 pom bensin/SPBU
학원 kursus
세탁소 binantu/laundry
하숙집 rumah kos
기숙사 asrama
운동장 lapangan olahraga
헬스장 gym
양호실UKS
작업실 studio/ruangan kerja
창고 gudang
교실 ruang kelas
가의실 ruang kuliah
교무실 ruang guru
동아리방 ruang ekskul
랩실 laboratorium
어학실 lab bahasa
현관 aula
휴게실 ruang istirahat
기도실 ruang doa
상어 hiu
낙지 gurita
호랑이 harimau/macan
사자 singa
새우 udang
오징어 cumi cumi
장소 tempat
성당 gereja katolik
주유소 pom bensin/SPBU
학원 kursus
세탁소 binantu/laundry
하숙집 rumah kos
기숙사 asrama
운동장 lapangan olahraga
헬스장 gym
양호실UKS
작업실 studio/ruangan kerja
창고 gudang
교실 ruang kelas
가의실 ruang kuliah
교무실 ruang guru
동아리방 ruang ekskul
랩실 laboratorium
어학실 lab bahasa
현관 aula
휴게실 ruang istirahat
기도실 ruang doa
KOSAKATA MAKANAN DALAM BAHASA KOREA
오징어 cumi cumi
당근 wortel
배추 sawi
양파 bawang bombay
호박 labu
콩나물 tauge
찌개 rebusan
주먹밥 nasi kepal
짬뽕 mie kuah pedas
잡채 bihun goreng/sayur cap cai
미역국 sup rumput laut
돈까스 don katsu
삼계탕 sup ayam ginseng
갈비탕 sup iga sapi
파전 dadar daun bawang
마탕 ubi saus gula
호떡 roti goreng isi kacang dan kayu manis
팥빙수 es serut kacang merah
망고 mangga
복숭아 persik
싸이다 soda
빙수 es serut
두부 tahu
단무지 acar lobak kuning
계란찜 telur kukus
당근 wortel
배추 sawi
양파 bawang bombay
호박 labu
콩나물 tauge
찌개 rebusan
주먹밥 nasi kepal
짬뽕 mie kuah pedas
잡채 bihun goreng/sayur cap cai
미역국 sup rumput laut
돈까스 don katsu
삼계탕 sup ayam ginseng
갈비탕 sup iga sapi
파전 dadar daun bawang
마탕 ubi saus gula
호떡 roti goreng isi kacang dan kayu manis
팥빙수 es serut kacang merah
망고 mangga
복숭아 persik
싸이다 soda
빙수 es serut
두부 tahu
단무지 acar lobak kuning
계란찜 telur kukus
Minggu, 20 Oktober 2019
belajar bahasa korea dari 덕출TV 를 소캥팅 해요
덕출TV 를 소캥팅 해요 blinddate kencan buta
설아 : 안녕하세요
덕출 : 설아씨 맞아요?
설아 : 네네네
덕출 : 어? 어린 애가 있네
설아 : 왜 아재가 오셨어요
덕출 : 아재!!? (ㅋㅋㅋ) 나를 꾸미고 왔는데
설아 : 패션 원래 그런거예요?
덕출 : 목포에서 최신 유행하는 패션인디(아~ 죽위죠?)
패션 포인트는 이거예요(양말 ㅎㅎ)
이게 목포 평화광장 스타일인데
제가 유행시켰어요 이게
설아 : 그 수갑은(borgol) 뭐예요?
덕출 : 이 수갑은 체인 있잖아요 패션하면 체인
나는 그걸 딱 보고
나는 남들이라 다르고 싶다
수갑으로 바꿨지
비슷한데 다른거
마음에 드는 여자가 있으면 딱
잘 어울리죠
저 몇 살 같이 보여요?
설아 : 솔직히 말하면 한
서른 살
덕출 : 으딜바서 서른이대 내가 (ㅋㅋㅋ)
섹시하게 생기고 잘 생겼는데(ㅎㅎㅎ)
(comingsoon conversation too long) hahaha lol :D
설아 : 안녕하세요
덕출 : 설아씨 맞아요?
설아 : 네네네
덕출 : 어? 어린 애가 있네
설아 : 왜 아재가 오셨어요
덕출 : 아재!!? (ㅋㅋㅋ) 나를 꾸미고 왔는데
설아 : 패션 원래 그런거예요?
덕출 : 목포에서 최신 유행하는 패션인디(아~ 죽위죠?)
패션 포인트는 이거예요(양말 ㅎㅎ)
이게 목포 평화광장 스타일인데
제가 유행시켰어요 이게
설아 : 그 수갑은(borgol) 뭐예요?
덕출 : 이 수갑은 체인 있잖아요 패션하면 체인
나는 그걸 딱 보고
나는 남들이라 다르고 싶다
수갑으로 바꿨지
비슷한데 다른거
마음에 드는 여자가 있으면 딱
잘 어울리죠
저 몇 살 같이 보여요?
설아 : 솔직히 말하면 한
서른 살
덕출 : 으딜바서 서른이대 내가 (ㅋㅋㅋ)
섹시하게 생기고 잘 생겼는데(ㅎㅎㅎ)
(comingsoon conversation too long) hahaha lol :D
KALIMAT BAHASA KOREA (1)
거짓말 사람은 저한테 싫어하니까
karena saya benci orang yang berbohong
우리 여동생이 지금 키가 커졌어요
adik perempuanku sekarang semakin tinggi
얼굴도 예뻐졌어요
wajahnya juga semakin cantik
운동을 좋아해서 몸이 건강해졌어요
karena saya suka berolahraga badan saya jadi sehat
20년전보다 이제 길이 넓어졌어요
jalannya lebih luas sekarang daripada jalan 20 tahun yang lalu
요즘은 친구들과 지내고 있어요
akhir-akhir ini saya bersenang-senang bersama teman
이 지갑을 예쁘게 포장해 주세요
dompet ini cantik tolong dibungkus,ya.
이번 주말에 재미있게 보내세요
selamat bersenang senang diakhir pekan ini
날씨가 더워서 옷을 차가운 입을 거예요
karena cuacanya panas jadi saya mau pakai baju dingin saja
아들,엄마 만든 음식을 맛있게 먹어
ibu membuatkan makanan yang lezat untuk anak (laki laki)
언니가 화장 안 해서 귀엽게 생겼어요
dia terlihat manis/imut meskipun tidak memakai riasan wajah/make up
KOSAKATA LAWAN KATA DARI BAHASA KOREA 19/10/20/MINGGU
덥다><춥다 panas><dingin - situasinya pada saat cuacanya musim hujan/panas
뜨겁다><차갑다 - hangat><dingin - situasi digunakan saat pada makanan makanan dan minuman
예쁘다><못생기다 cantik><jelek
밝다><어둡다 terang><gelap
일어나다><자다 bangun><tidur
앉다><서다 duduk><berdiri
똑똑하다><멍청하다/바보 pintar><bodoh
가볍다><무겁다 ringan><berat
행복하다><슬프다 bahagia><sedih
힘><포기하다 berjuang><menyerah
쉽다><어지럽다 mudah><sulit
간단하다><복잡하다 sederhana><rumit
저장하다><버리다 menyimpan><membuang
외롭다><복잡하다 sepi>< ramai(atau bisa juga rumit)
알다><모르다 tahu><tidak tahu
좋아하다><싫어하다/밉다menyukai><membenci
좋다><나쁘다 baik><jahat
사다><팔다 beli><jual
비싸다><싸다 mahal><murah
뜨겁다><차갑다 - hangat><dingin - situasi digunakan saat pada makanan makanan dan minuman
예쁘다><못생기다 cantik><jelek
밝다><어둡다 terang><gelap
일어나다><자다 bangun><tidur
앉다><서다 duduk><berdiri
똑똑하다><멍청하다/바보 pintar><bodoh
가볍다><무겁다 ringan><berat
행복하다><슬프다 bahagia><sedih
힘><포기하다 berjuang><menyerah
쉽다><어지럽다 mudah><sulit
간단하다><복잡하다 sederhana><rumit
저장하다><버리다 menyimpan><membuang
외롭다><복잡하다 sepi>< ramai(atau bisa juga rumit)
알다><모르다 tahu><tidak tahu
좋아하다><싫어하다/밉다menyukai><membenci
좋다><나쁘다 baik><jahat
사다><팔다 beli><jual
비싸다><싸다 mahal><murah
Sabtu, 19 Oktober 2019
KOSAKATA BAHASA KOREA BARU OKTOBER 2019/10/19SABTU
쓰레기통 tempat sampah
신발장 rak sepatu
책장 rak buku
밥솥 alat penanak nasi
소설 novel
잡지 majalah
운전면호증 SIM (kendaraan)
화장대 meja rias
변기 closet
가스 레인지 kompor gas
전자 사전 kamus elektronik
신분증 kartu identitas
학생중 kartu pelajar
관광 가이드 pemandu wisata
변호사 pengacara
사업가 pengusaha/bisnis
통역사 penerjemah lisan
번역가 penerjemah tulisan
신발장 rak sepatu
책장 rak buku
밥솥 alat penanak nasi
소설 novel
잡지 majalah
운전면호증 SIM (kendaraan)
화장대 meja rias
변기 closet
가스 레인지 kompor gas
전자 사전 kamus elektronik
신분증 kartu identitas
학생중 kartu pelajar
관광 가이드 pemandu wisata
변호사 pengacara
사업가 pengusaha/bisnis
통역사 penerjemah lisan
번역가 penerjemah tulisan
persamaan kata yang beda tapi sama arti
부치다>>보내다 mengirim
구경하다>>보다 melihat-lihat/melihat/menonton
머리가 아프다>>두통 sakit kepala
배가 아프다>>복통 sakit perut
부끄럽다>>창피하다 malu
밉다>>싫어하다 benci
즐겁다>>기쁘다 gembira
미안하다>>죄송하다 maaf
생일>>생신 selamat ulang tahun
잠 자다>>자다 tidur
샤워하다>>목욕하다 mandi
짐 싸다>> 포장하다 membungkus/menggepak
나오다>>나가다 keluar
검색하다>>찾다 mencari
심심하다>>지루하다 membosankan
집>>댁 rumah
나이>>살>>연세 umur
같다>>닮다>>모습 sama/mirip
일어나다>>깨다 bangun/bangkit
적다>>글>>쓰다 menulis/mengetik
물고기>>고기 ikan
적다>>조금 sedikit
튼튼하다>>강하다 kuat
달다>>달콤하다 manis
해석자>>번역가 penerjemah
곧>>자마자 (tata bahasa) segera
구두>>신발 sepatu
catatan :
머리가 아프다 digunakan saat kita sudah mulai pusing dengan sesuatu yang membuat kepala rasanya mau pecah
배가 아프다 digunakan saat makan sesuatu misalnya makan makanan pedas bisa menggunakan kalimat ini
digunakan saat dokter bertanya penyakit apa yang diderita pasiennya:
복통
두통
생신 situasinya digunakan pada orang yang lebih tua dari kita misalnya ayah,ibu,nenek dan seterusnya.
댁 digunakan jika kita ingin bertanya dimana rumah guru atau orang yang lebih tua dari kita
연세 ini digunakan untuk menanyakan umur kepada nenek atau kakek atau orang tua yang sudah tua seperti nenek dan kakek
구경하다>>보다 melihat-lihat/melihat/menonton
머리가 아프다>>두통 sakit kepala
배가 아프다>>복통 sakit perut
부끄럽다>>창피하다 malu
밉다>>싫어하다 benci
즐겁다>>기쁘다 gembira
미안하다>>죄송하다 maaf
생일>>생신 selamat ulang tahun
잠 자다>>자다 tidur
샤워하다>>목욕하다 mandi
짐 싸다>> 포장하다 membungkus/menggepak
나오다>>나가다 keluar
검색하다>>찾다 mencari
심심하다>>지루하다 membosankan
집>>댁 rumah
나이>>살>>연세 umur
같다>>닮다>>모습 sama/mirip
일어나다>>깨다 bangun/bangkit
적다>>글>>쓰다 menulis/mengetik
물고기>>고기 ikan
적다>>조금 sedikit
튼튼하다>>강하다 kuat
달다>>달콤하다 manis
해석자>>번역가 penerjemah
곧>>자마자 (tata bahasa) segera
구두>>신발 sepatu
catatan :
머리가 아프다 digunakan saat kita sudah mulai pusing dengan sesuatu yang membuat kepala rasanya mau pecah
배가 아프다 digunakan saat makan sesuatu misalnya makan makanan pedas bisa menggunakan kalimat ini
digunakan saat dokter bertanya penyakit apa yang diderita pasiennya:
복통
두통
생신 situasinya digunakan pada orang yang lebih tua dari kita misalnya ayah,ibu,nenek dan seterusnya.
댁 digunakan jika kita ingin bertanya dimana rumah guru atau orang yang lebih tua dari kita
연세 ini digunakan untuk menanyakan umur kepada nenek atau kakek atau orang tua yang sudah tua seperti nenek dan kakek
Jumat, 18 Oktober 2019
Kegiatan sehari - hari dalam bahasa korea
요즘은 날 자주 귀신 목소리 들었고 잠을 자 지 못해요 yo/jem/en/ nal/ ja/ju gwi/sin/ mok/so/ri/ de/rot/go/ jam/el/ ja/ji/ mo/te/yo
Akhir akhir ini saya sering dengar suara hantu sehingga saya tidak bisa tidur
가끔 꿈 꿔도 사람 창문 옆에 앉아 봤어요
Ka/kkum/ kkum/kkwo/do/ sa/ram/ chang/mun/ yo/pe /anj/ja/ bwa/sso/yo
Kadang saya suka melihat orang dimimpi saya berada disamping jendela dan sedang duduk
일어난 후에 세수하러 가요
I/ro/nan/ hu/e /se/su/ha/ro/ ka/yo
Setelah bangun tidur saya pergi untu membershikan wajah
영어가 배우고 싶어요
Yong/go/ga be/u/go/ si/po/yo
Saya ingin belajar bahasa inggris
영어가 말 할 줄 몰라요
Yong/go/ga/ mar/hal/jul/ mol/la/yo
Saya tidak cara berbahasa inggris
강아지는 키우고 싶은데
Kang/a/ji/nen khi/u/go / si/pen/de
Aku ingin memelihara anak anjing
오개 언어를 많이 배우고 조금 어지러워
O/ ke/ on/no/rel/ man/ni/ be/u/go/ jo/gem/ o/ji/ro/wo
Belajar sebanyak 5 bahasa sedikit membuat pusing
Akhir akhir ini saya sering dengar suara hantu sehingga saya tidak bisa tidur
가끔 꿈 꿔도 사람 창문 옆에 앉아 봤어요
Ka/kkum/ kkum/kkwo/do/ sa/ram/ chang/mun/ yo/pe /anj/ja/ bwa/sso/yo
Kadang saya suka melihat orang dimimpi saya berada disamping jendela dan sedang duduk
일어난 후에 세수하러 가요
I/ro/nan/ hu/e /se/su/ha/ro/ ka/yo
Setelah bangun tidur saya pergi untu membershikan wajah
영어가 배우고 싶어요
Yong/go/ga be/u/go/ si/po/yo
Saya ingin belajar bahasa inggris
영어가 말 할 줄 몰라요
Yong/go/ga/ mar/hal/jul/ mol/la/yo
Saya tidak cara berbahasa inggris
강아지는 키우고 싶은데
Kang/a/ji/nen khi/u/go / si/pen/de
Aku ingin memelihara anak anjing
오개 언어를 많이 배우고 조금 어지러워
O/ ke/ on/no/rel/ man/ni/ be/u/go/ jo/gem/ o/ji/ro/wo
Belajar sebanyak 5 bahasa sedikit membuat pusing
Kamis, 17 Oktober 2019
한국-일본
오늘은 날씨가 어떼요? - きょの てんき わ ど ですか?
술라웨시 태어나에 있어요 - すらうぇし で うまれました
술라웨시 살아요 - すらうぇ に います
어디에 사세요? - どこ に すん でる の?
이름이 무엇입니까? - お なま え わ なん ですか?
이 물건 값은 얼마예요 ? - これ わ いくら に なりますか?
화장실이 어디에 있어요? - お あらい わ どこ です か?
나이가 어떡해 되세요? - なん さい です か?
30살입니다 - さんじゅう さい です。
주소가 어디에 있으세요? - あなたの じゅしょ わ?
전화번호 뭐예요? - あなたの てんわ ばんご わ?
어디에 가세요? - どお に います か?
이메일이 무엇입니까? - めるあどれす わ なん ですか?
화이팅/힘내세요! - がんばって ね!
수고했습니다! - がんばった ね!
생일 축하합니다! - おたんじょび おめでと
컨배! - かんぱい!
축하다! - おめでと
안녕히가세요 - りょこ たのしんで ね!
맛있게 먹겠습니다 - めしあがれ!
저는 지금 가야 돼요 - そろそろ いかない と
믿어요? - ほんとに?・もちろん
안 믿어요 -わからない
월요일 -げつよび
화요일 -かよび
수요일 -すいよび
목요일 -もくよび
금요일 -きにょび
토요일 -とよび
일요일 -にちよび
오늘 -きょ
내일 -あした
어제 -きの
걱정하지마세요! -しんぱい しないで
이거는 설명 할 수 있어요? - これ に ついて せつけい して くれる
보기 - たとえば
이 동물입니다- どぶつの いっしゅ です。
설명 할 줄 몰라요- なんて せつ めいしたら い か わかりません。
영어가 설명 할 줄 몰라요 -えいご で なんと いう の わかりません。
일본어가 단어는 할 줄 몰라요- にほんっご で なんと いう の わかりません。
술라웨시 태어나에 있어요 - すらうぇし で うまれました
술라웨시 살아요 - すらうぇ に います
어디에 사세요? - どこ に すん でる の?
이름이 무엇입니까? - お なま え わ なん ですか?
이 물건 값은 얼마예요 ? - これ わ いくら に なりますか?
화장실이 어디에 있어요? - お あらい わ どこ です か?
나이가 어떡해 되세요? - なん さい です か?
30살입니다 - さんじゅう さい です。
주소가 어디에 있으세요? - あなたの じゅしょ わ?
전화번호 뭐예요? - あなたの てんわ ばんご わ?
어디에 가세요? - どお に います か?
이메일이 무엇입니까? - めるあどれす わ なん ですか?
화이팅/힘내세요! - がんばって ね!
수고했습니다! - がんばった ね!
생일 축하합니다! - おたんじょび おめでと
컨배! - かんぱい!
축하다! - おめでと
안녕히가세요 - りょこ たのしんで ね!
맛있게 먹겠습니다 - めしあがれ!
저는 지금 가야 돼요 - そろそろ いかない と
믿어요? - ほんとに?・もちろん
안 믿어요 -わからない
월요일 -げつよび
화요일 -かよび
수요일 -すいよび
목요일 -もくよび
금요일 -きにょび
토요일 -とよび
일요일 -にちよび
오늘 -きょ
내일 -あした
어제 -きの
걱정하지마세요! -しんぱい しないで
이거는 설명 할 수 있어요? - これ に ついて せつけい して くれる
보기 - たとえば
이 동물입니다- どぶつの いっしゅ です。
설명 할 줄 몰라요- なんて せつ めいしたら い か わかりません。
영어가 설명 할 줄 몰라요 -えいご で なんと いう の わかりません。
일본어가 단어는 할 줄 몰라요- にほんっご で なんと いう の わかりません。
kalimat bahasa jepang terjemahan bahasa korea
wakarimashita ka ?
わかりました か?
이해합니까?
sumimasen,ima nanji desuka?
すみません、いま なんじ ですか?
실례합니다, 몇시예요?
gomennasai
ごめんあさい
죄송합니다
미안합니다
oyasuminasai
おやすみなさい
잘 자요!
안녕히주무세요
wakarimasen
わかりません
몰라요
dewa mata ato de
でわまたあとで
다음 봐요
mata ashita
またあした
내일봐요
ki o tsukete ne
きおつけてね
잘 가요!
잘 가!
tabun
たぶん
아마
sukoshi
すこし
조금
doitashimashite
どいたまして
천만네요
별말씀해요
onegai shimasu
おねがいします
잘 부탁드립니다
잘 부탁드려요
mindai nai desu
みんだい ないです
괜찮아요
괜찮았습니다
daijobu
だいじょぶ
괜찮아요
wakarimashita
わかりました
이해합니다
이해해요
わかりました か?
이해합니까?
sumimasen,ima nanji desuka?
すみません、いま なんじ ですか?
실례합니다, 몇시예요?
gomennasai
ごめんあさい
죄송합니다
미안합니다
oyasuminasai
おやすみなさい
잘 자요!
안녕히주무세요
wakarimasen
わかりません
몰라요
dewa mata ato de
でわまたあとで
다음 봐요
mata ashita
またあした
내일봐요
ki o tsukete ne
きおつけてね
잘 가요!
잘 가!
tabun
たぶん
아마
sukoshi
すこし
조금
doitashimashite
どいたまして
천만네요
별말씀해요
onegai shimasu
おねがいします
잘 부탁드립니다
잘 부탁드려요
mindai nai desu
みんだい ないです
괜찮아요
괜찮았습니다
daijobu
だいじょぶ
괜찮아요
wakarimashita
わかりました
이해합니다
이해해요
HURUF HIRAGANA/KATAKANA DAN ANGKA, DALAM BAHASA JEPANG MANDARIN KOREA
あA
|
いI
|
うU
|
えE
|
おO
|
|||
かKA
|
きKI
|
くKU
|
けKE
|
こKO
|
|||
さSA
|
しSHI
|
すSU
|
せSE
|
そSO
|
|||
たTA
|
ちCHI
|
つTSU
|
てTE
|
とTO
|
|||
なNA
|
にNI
|
ぬNU
|
ねNE
|
のNO
|
|||
はHA
|
ひHI
|
ふFU
|
へHE
|
ほHO
|
|||
まMA
|
みMI
|
むMU
|
めME
|
もMO
|
|||
やYA
|
ゆYU
|
よYO
|
|||||
らRA
|
りRI
|
るRU
|
れRE
|
ろRO
|
|||
わWA
|
をWO
|
んN
|
|||||
ひらがな
46Hiragana
Katakana
アA
|
イI
|
ウU
|
エE
|
オO
|
|||
カKA
|
キKI
|
クKU
|
ケKE
|
コKO
|
|||
サSA
|
シSHI
|
スSU
|
セSE
|
ソSO
|
|||
タTA
|
チCHI
|
ツTSU
|
テTE
|
トTO
|
|||
ナNA
|
ニNI
|
ヌNU
|
ネNE
|
ノNO
|
|||
ハHA
|
ヒHI
|
フFU
|
ヘHE
|
ホHO
|
|||
マMA
|
ミMI
|
ムMU
|
メME
|
モMO
|
|||
ヤYA
|
ユYU
|
ヨYO
|
|||||
ラRA
|
リRI
|
ルRU
|
レRE
|
ロRO
|
|||
ワWA
|
ヲWO
|
ンN
|
一YI
|
1
|
十一SHIYI
|
11
|
三十SANSHI
|
30
|
|||
二ER
|
2
|
十二SHIER
|
12
|
四十SISHI
|
40
|
|||
三SAN
|
3
|
十三SHISAN
|
13
|
五十WUSHI
|
50
|
|||
四SI
|
4
|
十五SHISI
|
14
|
六十LIUSHI
|
60
|
|||
五WU
|
5
|
十五SHIWU
|
15
|
七十QISHI
|
70
|
|||
六LIU
|
6
|
十六SHILIU
|
16
|
八十BASHI
|
80
|
|||
七QI
|
7
|
十七SHIQI
|
17
|
九十JIUSHI
|
90
|
|||
八BA
|
8
|
十七SHIBA
|
18
|
|||||
九JIU
|
9
|
十九SHIJIU
|
19
|
|||||
十SHI
|
10
|
二十ERSHI
|
20
|
|||||
ANGKA
DALAM BAHASA MANDARIN(CINA)
ANGKA DALAM BAHASA JEPANG
いちICHI
|
1
|
じゅういちJYUUICHI
|
11
|
さんじゅうSANJYUU
|
30
|
||
にNI
|
2
|
じゅうに
JYUUNI
|
12
|
よん・しじゅうYONJYUU
|
40
|
||
さんSAN
|
3
|
じゅうさん
JYUUSAN
|
13
|
ごじゅう
GOJYUU
|
50
|
||
よん・しYON/SHI
|
4
|
じゅうし・よん JYUUYON/JYUUSHI
|
14
|
ろくじゅう
ROKUJYUU
|
60
|
||
ごGO
|
5
|
じゅうご
JYUUGO
|
15
|
ななじゅう・しちじゅうNANAJYUU
|
70
|
||
ろくROKU
|
6
|
じゅうろく
JYUUROKU
|
16
|
はちじゅう
HACHIJYUU
|
80
|
||
なな・しちNANA/SHICHI
|
7
|
じゅうなな・しちJYUUNANA/JYUU
SHICHI
|
17
|
きゅうじゅう・くじゅう KYUUJYUU
|
90
|
||
はちHACHI
|
8
|
じゅうはち
JYUUHACHI
|
18
|
ひゃく
HYAKU
|
100
|
||
きゅう・くKYUU/KU
|
9
|
じゅうきゅう・く
JYUUKYUU/JYUUKU
|
19
|
いせん
ISSEN
|
1000
|
||
じゅうJYUU
|
10
|
にじゅう
NIJYUU
|
20
|
にせん
NISEN
|
2000
|
일IL
|
1
|
십일
SIBIL
|
11
|
삼십SAMSIB
|
30
|
|||
이I
|
2
|
십이
SIBI
|
12
|
사십
SASIB
|
40
|
|||
삼SAM
|
3
|
십삼
SIBSAM
|
13
|
오십
OSIB
|
50
|
|||
사SA
|
4
|
십사SIBSA
|
14
|
육십
YUKSIB
|
60
|
|||
오O
|
5
|
십오SIBO
|
15
|
칠십CHILSHIB
|
70
|
|||
육YUK
|
6
|
십육SIBYUK
|
16
|
팔십
PHALSIB
|
80
|
|||
칠CHIL
|
7
|
십칠SIBCHIL
|
17
|
구십
GUSIB
|
90
|
|||
팔PHAL
|
8
|
십팔SIBPHAL
|
18
|
백
BEK
|
100
|
|||
구GU
|
9
|
십구SIBGU
|
19
|
천
CHON
|
1000
|
|||
십SIB
|
10
|
이십
ISIP
|
20
|
이천
ICHON
|
2000
|
|||
ANGKA SINO KOREA
ANGKA KOREA ASLI
하나HANA
|
1
|
열하나YOLHANA
|
11
|
서른SOREN
|
30
|
|||
둘DUL
|
2
|
열두YOL TU
|
12
|
마흔
MAHEN
|
40
|
|||
셋SET
|
3
|
열세 YOLSE
|
13
|
쉰
SWIN
|
50
|
|||
넷NET
|
4
|
열네YOLNE
|
14
|
예순YESUN
|
60
|
|||
다섯TASOT
|
5
|
열다섯YOLTASOT
|
15
|
일흔IRHEN
|
70
|
|||
여섯YOSOT
|
6
|
열여섯YOLYOSOT
|
16
|
여든YODEN
|
80
|
|||
일곱ILGOB
|
7
|
열일곱YOLILGOB
|
17
|
아흔AHEN
|
90
|
|||
여덟YODOL
|
8
|
열여덟YOLYODOL
|
18
|
백
BEK
|
100
|
|||
아홉AHOP
|
9
|
열아홉YOLAHOP
|
19
|
|||||
열YOL
|
10
|
스물
|
20
|
Langganan:
Postingan (Atom)
슬픈가 또는 기쁜가?
실제로는 이 인생은 진짜 힘들고 버티도 참지 않다. 그래도,나도 어떻게 해야 하는지도 모르겠어요. 피곤도 하고 다 해야 할때도 사실,내가 그 일을 안 해도 돼 지금까지 직업도 없고 사람한테 항상 의지하는거 그것도 싫어서 의지하는 사람들한테 나도 아무것...
-
salamat hari jadi 3X samoga sehat slalu deng tuhan kase kakuatan for ba aktivitas panjang umur slalu samoga nga pe hari jadi. menjadi hari...
-
1.) 아놓다 어놓다 biasanya digunakan untuk sesuatu kegiatan yang sudah selesai. Dan kondisi hasil dari kegiatan tersebut terus berlangsung...